mór

Definitions (by source)

Show all

‘many’ 8.4; in compounds, ‘great’, ‘much’, mór-chumachtach 4.9; mór-ghrádhach 23.20-21; mór-obrighthe 38.19; mór-onóir 29.3; mór-ríoghacht 35.3-4, 46.10, 46.16; mór-ríoghain [1].17, 42.13; mór-shaothar 3.6; mór-thoirbheartas 28.16-17; also in ro-mhór “manifolde” 22.2-3; compar. , q.v.

Aibidil Gaoidheilge & Caiticiosma: Seaán Ó Cearnaigh's Irish primer of religion, published in 1571. Editor: Brian Ó Cuív.

 
  1. important, wonderful, terrible, etc. 49 22, 50 9, 33, 34, 63 2, 77 18, 84 4; m. críoch 95 12 n.; m. an ní as fhiu worth much 60 21, 67 25; m. re a rádh important 96 20; is m. (too great) liom 84 20; ní m. do not too much, not enough, for 97 18; go m. 52 10; -sheisear 52 5; -cheannacht 49 3: -slighe 60 11.
  2. (as noun), m. (much, many), do (<de) 5 22, 50, 31 36; (is) m. (much) is leigthe 72 10; (is) m. do bhí ar much depended on 64 3, 67 13; m. tharla ar 63 39 n.; morn- + nom sg. or gen. pl. 68 39 n.
 

Aithdioghluim Dána: A Miscellany of Irish Bardic Poetry, Historical and Religious, including the Historical Poems of the Duanaire in the Yellow Book of Lecan. Vol II, Translations, Notes, Vocabulary. Editor: Lambert McKenna S.J.

(comp. ), great. mo chomhmór do pheac(th)ach, a sinner so great as I, 6377, 6933. ni mór gu bhfeadar, I hardly know, 5793. nách mór gurab éidir, that it is scarcely possible, 2819 ; sim. 89. as mó ar, who has more influence with, 6290. Used substantively after copula : (1) much, 6, 3312, 5162 ; (2) many, 206, 430, 432, 1792, 1936, 2824, 3496, 5561, 5640. Sim. after copula = more, 566, 1341, 5960, 6373, 6663, 7061. gurab mór atá uait ar, that it is greatly to your advantage to, 2246. For the idiom cf. ar an n-adhbhar go bhfuil mórán uaim air, ' porque es cosa en que me va mucho,’ 427, and créud do bhí uaibh ar sin do dhéanamh, ‘ que os yva a vos de hazer esto,’ 6922. [Cf. further is mór atá uaim ar a theacht, TD, 159.]

Desiderius, otherwise called Sgáthán an Chrábhaidh. Author: Flaithrí Ó Maolchonaire. Editor: Thomas F. O’Rahilly.

adj. big, great; compar. mó 43; as noun 2303, mó ccindsil 2998. In phrase mó is (righin) rather (slow) 194; móide the greater for 433, 502.

Duanaire Mhéig Uidhir: The poembook of Cú Chonnacht Mág Uidhir, Lord of Fermanagh 1566-1589. Editor: David Greene. Translator: David Greene.

(see also már), great. Ní mór gur mhisde, hardly worse, 1334. As substantive 'many', followed by nasalisation: mór gcéd, 107.  Comparative mó is meinic go ghníomh-sa a ngliaidh, oftener is your deed in combat, 1777; a rádh is mó iná mithigh, it is past time for saying it, 2213.

Poems on the O'Reillys. Editor: James Carney.

great; -luachach, worth much, valuable, 1043, -mhíorbhuileach, 4045.

Scáthán Shacramuinte na hAithridhe. Author: Aodh Mac Aingil. Editor: Cainneach Ó Maonaigh O.F.M.

m. as doimhne é 1295; m. n-uair 2997; ní m. gur mhothuigh 4383; m. fhuair ... 1534; gidh m. taobh a dtigthear ort 4432; m. bhfaghlaidh 2603.

The Book of O'Hara: Leabhar Í Eadhra. Editor: Lambert McKenna S.J.

great, large, 54, 64; elder (opp. óg), 5645; fem. gen. móire, 3136; go m., 10453; ní mór...go mbí cuimhne aca air, ‘they hardly remember him,’ 971

Trí Bior-Ghaoithe an Bháis: The Three Shafts of Death. Author: Geoffrey Keating. Editor: Osborn Bergin.